1. The hesitancy of many countries to embrace market reform is unfortunate,
because many national success stories suggest that far from (i)____ such reform,
countries should be eager to (ii)____ its benefits,
i : implementing, understanding, eschewing
ii : question, reap, undercut
정답은 eschewing, reap입니다.
이 문장을 해석하면
많은 국가들이 시장개혁을 받아들이든걸 주저하는건 유감이다,
왜냐하면 많은 국가들의 성공이야기는 그러한 개혁을 (i)____하기는 커녕
그 이익을 (ii)___하도록 열망해야한다고 시사하기 때문이다.
가 맞을까요?
저는 implementing과 reap을 골라서 틀렸어요.
왜냐면 implement와 eager to reap benefit을 강조관계로 인식했었거든요.
단순히 개혁을 시행하는걸 넘어서 그 이익을 얻도록 열망해야한다. 이렇게 해석을 하여 오답이 되었는데,
- far from 부분을 정확히 해석하면 어떻게 되는지?
- blank ii에서 far from 때문에 강조가 아니고 반대 관계가 되어 implement가 아닌 eschew가 되는것인지 궁금합니다.
2. Although the meanings of words may necessarily be liable to change,
it does not follow that the lexicographer is therefore unable to render spelling,
in a great measure, ____
보기 : arbitrary, superfluous, interesting, flexible, constant 이고 정답은 constant 입니다.
어찌어찌해서 정답은 맞추었는데 문장 뒷부분 해석이 어렵습니다.
비록 단어의 의미는 어쩔 수 없이 변하곤 하지만,
그렇다고해서 lexicographer들이 스펠링을 제공하지 못한다고 할 수는 없다.
상당한 경우에는 꾸준하다. 이렇게 해석이 되는데, 말이 이상해서요..!