The two factors combined would have been enough to kill off much of the plant life that existed.
결합된 두 요인들은 존재하는 많은 식물들을 죽이기에 충분했을 것이다
저기서 would have pp가 제가 알기로는 ~했을 텐데[못함] 의 의미를 가지는 걸로 하는데
이 문장에서는 그냥 ~했을 것이다. 로 추측같은? 느낌으로 사용되더라구요..
이게 ~했을 텐데가 아니라 이런식으로 추측?의 의미로 사용될 수도 있나요???